Технический переводчик

24 Июня

Партнерские Вакансии

Город:

Нижний Новгород

Занятость:

Полная занятость

Компания "Либете"

Вас приветствует бюро переводов «Либете».

Мы ищем профессионала, который любит работать с текстом, внимателен к мельчайшим деталям, обладает обширными знаниями в технической отрасли (инструкции, спецификации). Мы ищем не просто переводчика, а инженера перевода — специалиста, который с лёгкостью преобразует сухие технические формулировки в точные, однозначные и читаемые тексты на языке заказчика.
Наши тексты читают юристы, инженеры, айтишники, госслужащие — и они не имеют права вас неправильно понять.

Основные задачи:

  • Перевод технической документации (инструкции, спецификации, стандарты, паспорта, патенты и т.п.) с английского (и/или других языков) на русский и обратно.
  • Работа с текстами в смежных областях: энергетика, машиностроение, медицина, IT, телеком, автоматизация.
  • Обеспечение терминологической точности и стилистического единства.
  • Сопоставление перевода с оригиналом: логика, структура, таблицы, формулы, графики.
  • Использование глоссариев, баз переводов, терминологических ресурсов.
  • Согласование с редактором и заказчиком сложных или неоднозначных терминов.
  • Оформление по ГОСТ, ISO, и внутренним стандартам.
  • Работа в CAT-инструментах (Smartcat и др.) с соблюдением инструкций проекта.

Что мы ожидаем от кандидата:

  • Опыт письменного перевода технических текстов от 2 лет (если вы без опыта, но с железобетонным профильным образованием — пишите, обсудим).
  • Отличное знание русского языка — мы не только переводим, но и доводим текст до ума.
  • Уверенное владение английским (желателен второй язык — немецкий, французский, китайский и др.).
  • Профильное образование — техническое, лингвистическое или смешанное.
  • Умение работать с технической терминологией, стандартами (ГОСТ, ISO, API и пр.).
  • Владение CAT-инструментами (Smartcat и др.) — большое преимущество.
  • Ответственность, пунктуальность, внимание к деталям и желание вникать.

Будет плюсом:

  • Опыт перевода документации для международных проектов.
  • Навыки перевода чертежей, спецификаций в AutoCAD, PDF Markups, Visio.
  • Понимание процесса локализации программного обеспечения, интерфейсов.

Условия:

  • Удалённый формат работы.
  • Оплата — сдельная, в зависимости от сложности и объёма текста.
  • Доступ к глоссариям, шаблонам, поддержка редакторов.
  • Интересные проекты для крупных клиентов.

Данная вакансия подразумевает выполнение тестового задания.

Просьба при отклике указывать: "Готов\а выполнить тестовое задание".

Коммуникация по вакансии в чате НН и электронной почте.

Похожие вакансии

26 Июня

Секретарь-переводчик

Нижний Новгород

Компания "Алексей Шеломенцев" Обязанности: Ведение документации и деловой переписки на русском и английском языках; Организация...

Отправить резюме подробнее

24 Июня

Оператор по приему технических заказов( Рекламное Агентство Проджект-М )

Нижний Новгород

от 55 000 руб.

Компания "Рекламное Агентство Проджект-М" Уже 7 лет мы помогаем бизнесу найти клиентов, а клиентам найти хорошего подрядчика. Сейчас наш штат...

Отправить резюме подробнее

27 Июня

Переводчик службы 112 (оператор на телефон)

Нижний Новгород

от 35 500 руб.

Компания "ГАУ НО Центр координации проектов цифровой экономики" Обязанности: Прием и обработка звонков по единому номеру экстренных вызовов...

Отправить резюме подробнее

28 Июня

Переводчик службы 112 (оператор на телефон)( ГАУ НО Центр координации проектов цифровой экономики )

Нижний Новгород

от 35 500 руб.

Компания "ГАУ НО Центр координации проектов цифровой экономики" Обязанности: Прием и обработка звонков по единому номеру экстренных вызовов...

Отправить резюме подробнее

28 Июня

Переводчик

Нижний Новгород

Компания "ПРОМОМЕД" Обязанности: Перевод технической документации и устных инструкций с английского на русский и с русского на английский....

Отправить резюме подробнее

Вакансия размещена в отрасли

Административный персонал: